čtvrtek 4. prosince 2014

North of the Sun...! Rovaniemi, The Arctic Circle and Santa Claus...

Co by to bylo za Erasmus ve Finsku, kdybych nepřekročila polární kruh, nepodala si ruku se Santa Clausem, nezažila nezapomenutelný zážitek na skútru a Husky farmě a to v krásném Laponsku...

I cannot imagine Erasmus in Finland without crossing the Arctic Circle, meet Santa Claus, drive snowmobile and visit Husky safari and all these awesome things in beautiful Lapland...



Ve středu 26. 11. jsme se s Flo a Paty vydaly směr Rovaniemi vstříc novému dobrodružství.  Noční vlak nám jel ve 20:40 z Hämeenlinny, kde jsme se ještě setkaly s kamarádkami od Flo a dámská jízda mohla začít. Jelikož je tu všechno mnohem dražší, a holky Francouzky neměly studentskou slevu, rozhodly jsme se, že si koupíme jen místa na sezení a tím alespoň trochu ušetříme. Ve finále to bylo celkem v pohodě, protože jsme toho stejně moc nenaspaly ;-).

On Wednesday 26. 11. we went to direction to Rovaniemi to meet new adventure. The night train was at 20:40 from Hämeenlinna where we met Flo's French friends and ladies trip could start. In Finland is everything more expensive than almost everywhere;-), and Juliette with Cecile didn't have students card, so we decided to buy tickets just for seats. Finally it was pretty good because we almost didn't sleep ;-).
Čas na nová dobrodružství! A placička nesmí chybět ;-)
Time for new adventures! And Placička has to enjoy it with us!
Skupina se rozrostla o nové tváře - Juliette and Cecile
Group is bigger - two new faces - Juliette and Cecile

Angličtina je tak krásný a vtipný jazyk, zvlášť když se s vámi začne bavit pohledný, mladý cizinec a vy mu rozumíte každé druhé slovo, protože mluví tak krásnou, ale strašlivě rychle angličtinou... :D  ,,Takže ty jseš Fin!?!" Začala jsem. ,,Já, né! Dobře, máš pět možností na uhodnutí ;-)!" Dodal. ,,Aha, tak jseš ze Švédska?" ,,Ha ha, nejsem ani ze Švédska." ,,Máš skvělou angličtinu, tak z Velké Británie?" ,,Ne ne, máš už jen 3 možnosti." ,,Tak z USA?" ,,Už jen dvě!" OK tedy, zkusím úplně druhou stranu světa:,, Austrálie?" ,,BINGO!" V tu chvíli jsem se zarazila, protože je prostě srandovní potkat Australana ve Finsku ve vlaku směrem do Rovaniemi. Zeb je strašně milý, sympatický a hlavně vtipný člověk. V Helsinkách se rozhodl, že by se rád podíval na sever, koupil lístek na vlak a další plány? ,,Nemám, proč, se uvidí. Možná Frankfurt!" Obdivuji to a hrozně se mi tento přístup líbí a doufám, že se mi takhle podaří příští rok... Těš se Melbourne, Finsko, Ameriko, Nový Zélande,...! ;-) Se Zebem jsme si povídali skoro celou noc, takže když jsme ráno okolo 7 dorazili do Rovaniemi první, kam jsme s holkama zamířily, byla kavárna. 

English is so beautiful and funny language, especially when handsome, young foreigner starts conversation with you and you can't understand almost anything because he speaks so beautiful but quick English... :D ,,So you are the Finns!?!" ,,Me, no. Ok, you have 5 attempts to guess"! ,,OK, so are you from Sweden?" ..Ha ha, I am not from Sweden." ..Your English is really good, so are you from the UK?",, No no, now you have just 3 attempts." ,,USA?" ,,Just 2!" OK, I will try the other side of the world:,,Australia? ,,BINGO!" In this moment I was so surprised because it is so funny to meet Australian in Finland in the train to Rovaniemi. Zeb is so pleasant, nice and funny person. In Helsinki he decided that he would like to go to the north, he bought train ticket and another plans? ,,I don't have, why, I will see. Maybe Frankfurt!" I admire and really like this mind and I hope I will do it like this next year... Look forward to me Melbourne, Finland, America, New Zealand,...! ;-) We were talking with Zeb almost all night so the first thing, after arrival around 7 a. m., was that we went to Café.
Australian dollars
Byly jsme z toho s Paty tak nadšené, že nám Zeb dal minci na památku :-)
We were so excited that Zeb gave to us coins for a memory :-)
Zeb, báječný Australan a Placička!
Zeb, awesome Aussie and Placička!
Tak jsme tady! Čas na to si to užít! Chi chi TAKSI, jako taksi ;-)
Here we are! Let's enjoy it! 
Máme to štěstí, že máme tak skvělou koordinátorku Monnu, která nám napsala pár tipů na ubytování a kam se v Rovaniemi podívat. Díky ní a jejímu kamarádovi, který tam pracuje, jsme dokonce dostaly slevu na Hostel Rudolf. Díky Monno! :-) Ubytování by tedy bylo, ale co můžete dělat, když na místo dorazíte brzy ráno a check-in můžete provést až od 2 hodin odpoledne...? Kavárna, přesun do Santa's Hotel, kde jsme si nechaly zavazadla a vydaly se na prohlídku okolí... 

We are lucky that we have so great coordinator Monna who wrote us some tips for 
an accommodation and what should we visit in Rovaniemi. Thanks to Monna and her friend, who works there, we had discount for the accommodation in Hostel Rudolf. Thank you very much, Monna! :-) OK, we have the accommodation but what should we do when we are in Rovaniemi so early and we can do check-in at 2 p. m....? Café, Santa's Hotel where we left our luggages and we went to see surroundings... 
Nádherné!
Beautiful!

,,Měla bys být modelka!"
,,You should be a model!"


,,Řekni popel!"
,,Say ash!"
V informacích nám byl doporučen track v blízkém lese, který nebyl nikterak dlouhý, ale v té kose celkem náročný! ;-) S holkama jsme dorazily k dřevěné rozhledně, kde jsme se kochaly nádherným výhledem na zasněžené lesy a Rovaniemi. Hrozně jsme se nasmály u toho, když jsme počítaly, jak dlouho je v Rovaniemi světlo. Okolo 8-9 hodiny svítá a kolem 3-4 hodiny odpoledne slunce zapadá!!! Srandovní ;-) Zbyla nám ještě nějaká homemade pizza, takže po usilovném zapalování mokrého!!! a zmrzlého!!! dřeva se nám, hlavně Paty, podařilo přece jen oheň zapálit, alespoň trochu ohřát zmrzlá těla, ale hlavně ohřát pizzu! Ženy se nikde neztratí ;-)

Women in an information centre recommended us track in near forest, which wasn't so long but in this cold really difficult! ;-) With girls we climbed to wooden tower from which where a beautiful view on snowy forest and Rovaniemi. We were laughing when we were thinking how long is day in Rovaniemi... Around 8-9 a.m. is sunrise and around 3-4 p.m. sunset!!! Funny;-) We still had our homemade pizza so we, especially Paty, set the fire and we could enjoy hot and warm pizza! Women are really useful ;-)
Žárlila jsem, moc jsem chtěla!
I was jealous, I really wanted!
Lepaa <3
Eskimo :-)

Měly bychom vyrobit Selfies album! ;-)
We should make an Album of selfies! ;-)

Okolo poledne ;-)
Around midday ;-)



Vždy si noste svoje suché dřevo! ;-)
You should always have your own and dry wood! ;-)


¨

Prohlídka města byla celkem rychlá, protože v Rovaniemi nic moc historického není... Nemohly jsem si tedy s Paty nechat ujít také trochu toho nakupování a kavárnu ;-)!

City tour was really fast because in Rovaniemi is not almost anything historical... So what we couldn't miss - shopping and Café!




Druhý den nás čekala návštěva Santovy vesnice a překročení polárního kruhu. Měly jsme spoustu času, tak jsme se rozhodly těch 8 km do Santa Claus Village dojít pěšky. Řeknu vám, ta nádherně zasněžená a zamrzlá příroda se nedá ani popsat. Jen se v tichosti procházet, poslouchat křupání sněhu, praskání promrzlých kloubů a rozkošné ťukání špuntů na kolech aut proti smyku a přemýšlet nad tím, jak se tady na severu odehrává ten NEJKRÁSNĚJŠÍ ČAS MÉHO ŽIVOTA... ;-)

The other day Santa Claus Village and crossing of The Arctic Circle were waiting for us. We had a lot of time so we decided to walk these 8 km to the Village. It is not possible to describe this totally awesome snowy and frozen nature. Just in a silence walk there and listen crunching of snow, cracking the icy joints and adorable tapping of car's anti-skid wheels and think about how is here on the north THE BEST TIME OF MY LIFE...;-)
Rovaniemi











Po pár hodinách obklopené bílou krajinou jsme dorazily na místo! Z bíla a ticha se stalo světélkování, příjemné místo a spoustu radosti. První, co jsme s Paty navštívily byla kavárna s restaurací, kde jsme ochutnaly soba a spokojené jsme zamířily do Santova domu. Tam jsme se sešly s druhou skupinou, která se znovu rozrostla o další dva Francouze - Yannis a Nicholas. 

After few hours surrounded white nature we arrived to the place! From white and silence happened fluorescence, nice place and a lot of pleasures. The first we (me and Pati) visited Café with restaurant, where we ate reindeer and happy went to Santa's House. There we met our the second group which was again bigger - two French guys - Yannis and Nicholas,






Jelikož v Česku nemáme Santu, ale Ježíška, nemohla jsme si nechat ujít setkání se Santou... ;-) Byl boží! Největší sympaťák a když jsem mu řekla, že jsem z České Republiky, v češtině mi odpověděl ,,Ahoj!". Tím mě totálně dostal! Stojí to za to... A zjistila jsem, že možná proto, že celý život píšu Ježíškovi, tak jsem nikdy toho vysněného psa nedostala. Asi poprvé v životě napíši Santovi ;-) :-P. Santu si nesmíte fotit, ale jste tam vyfoceni a natočeni na video... Co nás ale úplně zaskočilo?! Cena této fotografie byla 20 Euro za člověka!!! Tak třeba příště! Polární kruh prochází Santovým domem a venku je znázorněn sloupy a v noci také modrými světélky. Krásné! Spoustu obchůdků se suvenýry, Husky sufuri, které je za 5 Euro a Sobí safari za cca 20 Euro, hmmm, to my to raději projíme nebo propijeme ;-) :-P. 

In the Czech Republic we don't have Santa Claus, but Jesus, so I couldn't miss opportunity to meet him ;-) He was awesome! So nice and when I said to him that I am from the Czech Republic he answered me in the czech:,,Ahoj!" It means hello! I was totally surprised! You should go there... All my life I wanna dog from Jesus but I did't get it yet. Now I am thinking that I should try to write for a first time to Santa :-P ;-) You can't take photos with Santa but you can buy it for 20 Euros per person... ha ha, that is so bad... :D :D The Arctic Circle passes Santa's House and outside are on the place columns and in the night you can see blue lights on this line. Beautiful! So many shops with souvenirs, Husky safari, which was for 5 Euros and Reindeer safari for 20 Euros, hmmm, for us is better to buy something to eat or buy alcohol... ;-) :-P


Jeden krok a uvidíš Santu ;-)
One step and you will see Santa ;-)
Santa is here!!!

<- north x south ->
,,Paty, vyfoťme se!" ,,Dobře Nicholas, přidej se k nám ;-)!"
,,Pati, let's have a picture!" ,,OK, Nicholas, join to us;-)!" 
Yannis, Pati, me, Juliette, Nicholas, Arnould (Cecile) and Flo <3
The Arctic Circle




Živej i mrtvej sob na talíři! Oboje mooc dobré :-P
Alive reindeer and dead reindeer on a plate! Both of them really good :-P



The Arctic Circle and Santa's House


Všechny máme nové šály a pekelně nám to sluší!!!
Our new scarfs and we are pretty women!!!!

Jako trpaslík!
Like an elf!
Přátel není nikdy dost a ještě když je potkáte ve Finsku, ve Finsku ve vlaku nebo ve Finsku v Rovaniemi v hostelu. Takhle jsme se setkali s dalšími dvěma Australany - Alex a Marcus a další noc v hostelu skoro beze spánku! Alex s Marcusem jsou taky dost srandovní! Odjeli do Evropy, kde teď budou 3 měsíce cestovat. Brzy na viděnou v Praze ;-). Ať žijou finské party ve složení - Češka, Polka, 5 Francouzů, 2 Australani a ještě se k nám na chvilku připojili 2 Němky... :D Boží!!!

Friends are never enough and especially if you meet them in Finland, in Finland in the train or in Finland in Rovaniemi in the hostel. This is how we met another 2 Australian guys - Alex and Marcus and another night in hostel almost without sleeping! Alex with Marcus are also funny guys! They left to Europe where will travel next three months. See you soon in Prague;-). We love finnish parties, members - Czech, Polish, 5x French, 2 x Aussie and for a short time 2x German girls... :D Awesome!!!!
Yannis!
Jeden z Australanů - Alex.
Australian guy - Alex.
Říká se, že třetí den bývá kritický. Pro nás nebyl!! Po dlouhém a usilovném rozmýšlení, jestli si zaplatit zážitek, projížďka na skútru a návštěva Husky safari s projížďkou na saních, který budete mít v srdci celý život nebo ušetřit spoustu peněz, jsem si vzpomněla na jednu krásnou větu:,,Some opportunities only come once, seize them!" A bylo! Platební kartu jsem rychle předala slečně, rychle naťukala pin, už s tím nemohla udělat vůbec nic a byla šťastná. 120 Euro (ano, opravdu tak moc), mi odešlo z karty a já se začala hrozně moc těšit! Původní cena byla ještě vyšší, ale nedalo mi se nezeptat na studentskou slevu:,, OK, I will give you 10%!" Ta slečna byla prostě skvělá!

Měly jsme dva průvodce, kteří nám půjčili oblečení, dovezli k letišti, vysvětlili jak skútry fungují a jak se řídí a pak nastal moment, na který jen tak nezapomenu... Ani nevím, jak dlouho jsme se projížděli krajinou, ale byla jsem z toho učarovaná... Byli jsme jak průvod, první skútr s prvním průvodcem, poté já s Paty na jednom a nakonec ještě další skútr s druhým průvodcem. Je to skvělé, můžu jen doporučit, i když překvapivě celkem těžké... A nezapomenutelné!

Third day is everytime critical...But not this time! After long thinking if I should pay an experience - snowmobiles and Husky safari - which I will have all my life in my heart or save a lot of money, I remembered nice sentence:,,Some opportunities only come once, seize them!" That's it! I really quickly gave my card to woman, I wrote there my pin, after that I couldn't do anything and I was so happy... 120 Euro (yes, really so much) left from my card and I have started to look forward! The first price was higher but I asked for a students discount:,, OK, I will give you 10%!" This girl was so nice!!!

We had two guides, who borrowed us clothes, drove us to an airport, explained us everything and after that occurred moment on which I won't forget a long time... I even don't know how long we were driving snowmobile through nature but I was so happy... We were like a parade, first snowmobile with the first guide, after that me and Pati on one swmb and another swmb with the second guide. It is awesome, I can just recommend it but it was a little bit difficult to drove it... And unforgettable!
Nemůžeme se dočkat!
We can't wait!










Omlouvám se, ale já prostě musela! :D
I am sorry but I had to! :D

Boží!!!
Awesome!!!
,,Jů, my máme 19ku!" ,,Takže vám je 19?"...
,,Uiii, we have swmb number 19!" ,,So are you 19 years old?"...
...,,Ne, je mi 21!" :D
...,,No, I am 21!" :D 
Nezapomenutelné!
Unforgettable!
Naše vozidlo!
Our vehicle!
Po skútrech nás jeden z průvodců odvezl na husky farmu, kde jsme s Paty byly jak v sedmém nebi. Ještě s jednou rodinou jsme byli provedeni po farmě, vše nám bylo ukázáno a popsáno. Poté nás čekala projížďka na saních. ,,Vy jste byly hlasitější než všichni ti psi!" Tohle nám s úsměvem na tvářích sdělil náš průvodce, když jsme se s Paty vrátily z projížďky hrozně moc nadšené... :-) Bylo to opravdu nádherné a nezapomenutelné! Možná budu mít letos chudé Vánoce, ale stálo to za to! ;-)

One of our guide drove us after snowmobiles to Husky farm, where we were with Pati like in a paradise. Husky's guide showed me, Pati and one family all farm. After that husky's sleigh was waiting for us. ,,You were louder than all these dogs!" This our guide said to us with smile when we were back and totally happy... :-) It was so good and also unforgettable! Maybe I will have poor Christmas but it was really good decision! ;-) 


To je on! Ten bude můj :-P
It is he/she! This puppy will be mine :-P 
Vůdci
Leaders
,,Takhle ho prostě chytneš a nandáš mu to!" Jednoduché :D
,,You take him like this and dress up him!" So easy :D


Čao!!
Hi!









Štěňátka
Puppies
Náš průvodce
Our guide
Rozhodli jsme se, že nemá cenu zůstávat v Rovaniemi ještě další noc a pak hned ráno na vlak, ale že raději pojedeme vlakem nočním. Co jsme tedy dělali než nám ve 21:19 vlak jel? Skupinka Francouzů se znovu vydala na procházku do lesa a já s Paty jsme navštívily místní Arktikum - muzeum severské kultury... Pěkné, moc pěkné, hlavně všechny ty hry, které si tam můžete vyzkoušet :D.

Ve stejný čas se ve stejné budově konala soutěž krátkých severských filmů (tati, to by se Ti líbilo ;-)) a za tu krátkou dobu, co jsem tam byla, jsem zaslechla všechna sprostá finská slova... Nyní se omlouvám Finům, ale je jednodušší to říci, když to není můj mateřský jazyk: vitu, perkele, saatana! :-) Nevěřila jsem, že to dohromady zní tak dobře :D. Asi tak po dvou hodinovém bloumání jsme s Paty usoudily, že ty zbylé tři hodiny prosedíme v kavárně, protože jsme byly hrozně unavené. V Coffee House, ve kterém jsme předtím byly už asi 2x, jsme znovu potkaly Zeba s Francouzkou Amaranthe (pozn.: Zeb s Am se také potkali ve vlaku :D) a opravdu tam strávili většinu času sedíce na pohovce a vypadající jak trosky ;-).

Ve vlaku už jsme byli zase všichni: Česká Republika, Polsko, 6x Francie a Austrálie, ale potkali jsme ještě mnohem víc lidí - Portugalce (studujícího architekturu v Tampere), Číňany, Finy a opilé Finy... :D

We decided that doesn't make a sence to stay in Rovaniemi one more night and in the morning take a train, but that we will take a night train. What we did before departure at 21:19? Group of French were again on the track in the forest and me and Pati we visited Arktikum - museum of northern culture... Nice, really nice, especially all games which you can play there :D.

In the same time, in the same bulding was competition of short northern movies (dad, that is what would you like it;-)) and during this short time what I was there I heard all bad Finnish words... I am sorry now my Finnish friends but it is eaiser to say it when it is not my mother language: vitu, perkele, saatana! :-) I didn't believe that is sounds so good together :D. After two hours we were so tired that we decided to go to Café and be there till 9 o'clock. In Coffee House, where we were approximately two times before, we again met Zeb with Amaranthe (Zeb met this French girl also in the train :D) and we were there really long time ;-)

In the train we were again together: the Czech Republic, Poland, 6x France and Australia but we again met a lot of new people in the train - guy from Portugal (who is studying architecture in Tampere), Chinese, Finns and drunk Finns :D.




Do Hämeenlinny jsme dorazili v 7 ráno a autobus do Lepaa jel až v 9 hodin večer... Co s tím? 3 hodiny spánku na lavičkách na vlakovém nádraží čekajíc na první vlak do Paroly a z Paroly kousek pěšky a pak se pokusit stopovat... Hrozně jsem se těšila, že to budu moci vyzkoušet, protože jsem to ještě nikdy nezkoušela a rodičům se to měsíc předtím na stejném místě podařilo... A vyšlo to, hned první auto zastavilo a s Paty totálně unavené jsme se staly hrozně šťastnými:-). Paní nás dovezla na začátek kampusu, kde jsme si v obchůdku koupily alespoň něco k jídlu a šťastné jsme říkaly:,,Už jsme znovu DOMA!" 

We arrived to Hämeenlinna at 7 a. m. and bus to Lepaa was at 9 p. m. What should we do? Finally we slept three hours on the train station in Hämeenlina on benches waiting for a first train to Parola after that walk and try to trace... I was so happy to try to trace because I have never tried it and I really wanted it and my parents did it a few months ago on the same place... Great, first car stopped to us and me and Pati, totally tired, we become happy. This woman drove us on the beginning of campus where we went to small shop and bought something to eat and really really happy we said:,, We are back HOME!" 
Naše ubytování na tři hodiny
Our accommodation for three hours
Spalo se mi možná lépe než ve vlaku ;-)
It was maybe better sleeping than in the train ;-)
Placička v Parole na nádraží
Placička in Parola on the train station
Unavené, ale šťastné a stále na živu... :-)
Tired, but happy and still alive... :-)


¨

Byl to krátký výlet, ale asi jeden z nejbláznivějších, který jsem kdy zažila. K tomu jsem poznala spoustu nových skvělých lidí - mé nové přátelé! Díky vám všem! <3

It was a short trip, but one of the craziest which I have ever done. And I met so many nice people - my new friends! Thank you all of you! <3


Vaše a stále ještě ve Finsku
Your and still in Finland


P. S. Doporučuji film The North of The Sun!!! ;)

P. S. I can recommend movie The North of The Sun!!! ;-)



















Žádné komentáře:

Okomentovat